Бизнес иммиграция
Продажа замков Европы
Лучшие резиденции мира


ВТОРОЙ ПАСПОРТ | ВТОРОЕ ГРАЖДАНСТВО | ИНВЕСТИЦИИ В НЕДВИЖИМОСТЬ
Главное меню
Главная
Бизнес иммиграция
Лучшие резиденции мира
Продажа замков Европы
Отель в Италии
Замок Потругалии
Замок и два отеля в Германии
Недвижимость в Геленджике и Сочи
Недвижимость в Андорре
Отель в ЮАР
Отели в Турции
Каталог статей
Бесплатная публикация статей
Наши координаты и компании-партнеры
Карта сайта

Недвижимость в Черногории, коттеджи, дома, апартаменты в Черногории

Второе гражданство Болгарии, второе гражданство Европы

Иммиграция в Англию, Австралию, регистрация оффшоров, двойное гражданство, второй паспорт

Недвижимость в Хорватии и Черногории: дома, виллы, апартаменты, гостиницы

Недвижимость в Болгарии, апартаменты, иммиграция в Болгарию

Туры в Испанию, туры в Египет, Турцию, страны Латинской Америки

Инвестиции в недвижимость Дубай (ОАЭ)

Туры в Японию, отдых в Японии, отели Токио, самураи, гейши и многое другое

Недвижимость в Испании, виллы, апартаменты Коста Брава и Коста Бланка

Замок Гарцау – коммерческая недвижимость в Германии

Второе гражданство за инвестиции, ПМЖ в Австрии


Каталог статей Версия для печати

Уроки бессловесного языка (продолжение)



При подготовке человека к взаимодействию в инокультурной среде психологи обычно рекомендуют во избежание недоразумений использовать жесты как можно реже. Этой же точки зрения придерживаются и специалисты по страноведению, полагая, что на первом этапе изучения иностранного языка учащимся следует исключить невербальные средства своей национальной культуры, так как выучить и правильно употреблять систему жестов сложнее, чем выучить язык. Постепенно они должны быть ознакомлены с наиболее характерными жестами культуры изучаемого языка, но нет никакой необходимости стремиться использовать все жесты: в ряде случаев то, что у носителя языка кажется обычным, у представителя другой культуры становится неуместным. Разные типы жестов в разной степени связаны с культурой. Адапторы (почесывание носа, покусывание губ) помогают нашему телу адаптироваться к окружающей обстановке, но со временем могут и утратить эту функцию. Хотя они слабо используются при межличностном общении, именно культура определяет, какие из них прилично или неприлично использовать в той или иной ситуации. Иными словами, правилам их использования человек обучается по ходу воспитания. Иллюстраторы непосредственно связаны с содержанием речи, визуально подчеркивают или иллюстрируют то, что слова пытаются выразить символически. Различия между культурами состоят в частоте и правилах использования определенных жестов. Некоторые культуры поощряют своих членов к экспрессии в жестах во время разговора. К ним относятся еврейская и итальянская культуры, но манера жестикуляции в каждой из них имеет свой национальный колорит. В других культурах людей с детства приучают быть сдержанными при использовании жестов как иллюстраторов речи: в Японии считается похвальной умеренность и сдержанность в движениях, жесты японцев едва уловимы. Все культуры выработали жесты-символы, способные самостоятельно передавать сообщение, хотя они часто и сопровождают речь. Именно одним из культурно-специфичных символических жестов так неудачно воспользовался американский президент Никсон в Бразилии.

Кстати говоря, значение сложенных кольцом большого и указательного пальцев чрезвычайно многообразно: в США это символ того, что все прекрасно, на юге Франции - "плохо", "ноль", в Японии - "дай мне немного денег", а в некоторых регионах Европы (например, в Португалии), как и в Бразилии, - весьма непристойный, оскорбительный жест. Итак, между символическими жестами в разных культурах существуют весьма значительные различия. Исследователи пришли к заключению, что они тем сложнее для понимания в чужой культуре, чем больше дистанция между формой жеста и референтом (тем, что должно быть изображено). "Намекающий" жест рукой "иди ко мне", видимо, будет понят повсеместно, хотя в разных культурах он не абсолютно идентичен: русские обращают ладонь к себе и раскачивают кисть вперед и назад, а японцы вытягивают руку вперед ладонью вниз и согнутыми пальцами делают движение в свою сторону. А вот "договорный" русский жест "отлично" - поднятый вверх большой палец сжатой в кулак руки - может и не быть идентифицирован в другой культуре как символ одобрения или восхищения. Во многих странах таким жестом принято выражать просьбу к проезжающим водителям подвезти вас. Иностранцам, пытавшимся таким способом останавливать машины на русских дорогах, приходилось проводить немало времени в бесплодном ожидании и недоумении, тогда как и водители, проезжая мимо, также недоумевали: отчего это человеку пришло в голову демонстрировать им одобрительный жест? В той или иной степени обусловлены культурой и другие элементы экспрессивного поведения человека, например поза. В Америке движение с выпрямленным телом символизирует силу, агрессивность и доверие. Когда же американцы видят согбенную фигуру, то могут "прочитать" потерю статуса и достоинства. А в Японии люди, выпрямившие поясницу, считаются высокомерными. Уроженец Тибета, встретив незнакомого, показывает ему язык. Этим знаком приветствия он хочет сказать: "У меня на уме нет ничего дурного". Тем же жестом индеец майя обозначал, что он обладает мудростью, индус так выражает гнев, китаец - угрозу, а европеец - насмешку, поддразнивание.

Когда француз, немец или итальянец считает какую-либо идею глупой, он выразительно стучит себя по голове; немецкий шлепок по лбу открытой ладонью - эквивалент восклицания: "Да ты с ума сошел!" Кроме того, немцы так же, как американцы, французы и итальянцы, имеют обыкновение рисовать указательным пальцем спираль у головы, что означает: "Сумасшедшая идея…" И, напротив, когда британец или испанец стучит себя по лбу, всем ясно, что он доволен, и не кем-нибудь, а собой. Несмотря на то, что в этом жесте присутствует доля самоиронии, человек все-таки хвалит себя за сообразительность: "Вот это ум!" Если голландец, стуча себя по лбу, вытягивает указательный палец вверх, то это означает, что он по достоинству оценил ум собеседника. Но если же палец укажет в сторону, то это означает, что у того мозги набекрень. Немцы часто поднимают брови в знак восхищения чьей-то идеей. То же самое в Британии будет расценено как выражение скептицизма. А китаец поднимает брови, когда сердится. Даже такие, казалось бы, универсальные движения, как кивок в знак согласия и покачивание головой в знак отрицания, имеют прямо противоположное значение в Болгарии. Легенда гласит, что этот парадокс ведет свою историю от поступка одного народного героя. Турки-завоеватели склоняли его к отречению от веры отцов и к принятию ислама. Под угрозой смерти ему пришлось на словах соглашаться с ними, однако параллельным жестом он одновременно выражал отрицание. С той поры кивок в Болгарии означает "нет", что зачастую вводит в заблуждение гостей этой страны. Считается, что наиболее экспрессивен язык жестов у французов. Когда француз хочет о чем-то сказать, что это - верх изысканности, утонченности, он, соединив кончики трех пальцев, подносит их к губам и, высоко подняв подбородок, посылает в воздух нежный поцелуй. И с другой стороны, если француз потирает указательным пальцем основание носа, он предупреждает: "здесь что-то нечисто", "осторожней", "этим людям нельзя доверять". Этот жест очень близок итальянскому постукиванию указательным пальцем по носу, все равно справа или слева. Это означает: "Берегись. Впереди опасность. Похоже, они что-то замышляют."

В Нидерландах у того же жеста другое значение - "я пьян" или "ты пьян": в Англии - "конспирация и секретность". Движение пальца из стороны в сторону имеет много разных смыслов. В США, Италии, Финляндии это может означать легкое осуждение, угрозу или всего-навсего призыв прислушаться к тому, что сказано. В Нидерландах и во Франции такой жест просто означает отказ. Если надо жестом сопроводить выговор, указательным пальцем водят из стороны в сторону около головы. В большинстве западных культур, когда встает вопрос о роли левой или правой руки, ни одной из них не отдается предпочтения (если, конечно, не учитывать традиционного рукопожатия правой рукой). Но будьте осторожны на Ближнем Востоке, как и в других странах ислама. Не вздумайте протянуть кому-либо еду, деньги или подарок левой рукой. Там она известна как нечистая ("туалетная") рука и пользуется дурной славой. Этот краткий перечень значений довольно-таки стандартных жестов показывает, как легко даже закаленному путешественнику непреднамеренно обидеть своих партнеров по общению - представителей другой национальной культуры.

Если вы осознанно сумеете предугадать реакцию ваших собеседников, наблюдая за их невербальным языком, это поможет вам избежать многих недоразумений.


Звоните нам по телефону: 8-906-0527106, записывайтесь на консультацию, пишите нам письмо


© 2006 Данный материал защищен законом об авторском праве РФ.
Допускается копирование в он-лайновых изданиях только при наличии ссылки, открывающейся в новом окне, на сайт-источник. Копирование производится строго по согласованию с администратором сайта и только при условии сохранения HTML-форматирования "as-is" по данный копирайт включительно.

Поддержка веб-сайта - Авантаж груп Rambler's Top100 Яндекс цитирования Полезные ссылки